Como prometido, hoje publicamos as outras fotos do nosso Arraiá. E, como esperado (ou não), algumas curiosidades sobre a ligação das festas juninas com a língua francesa.
A quadrilha junina, dança típica das nossas festas "caipiras", tem como origem danças de áreas rurais francesas e inglesas. O costume chegou ao Brasil no começo do século XIX, por volta de 1820, começando no Rio de Janeiro. No nordeste, as festas juninas ganharam as características que conhecemos hoje, se associando à música regional, aos fogos de artifício e aos quitutes tradicionais.
Mas onde entra a influência da língua francesa nisso tudo? Bem, as marcações utilizadas para os passos da quadrilha eram em francês e acabaram aportuguesadas, dando origem aos termos usados atualmente. Não, não estamos falando de "olha a chuva" nem de "caminho da roça", mas de termos como anavantur e anarriê. Confira alguns deles e, claro, as fotos!
anavantur - en avant toute
anarriê - en derrière
otrefoá - autrefois
travessê de cavalheiros (ou damas) - traverser
balancê - balancer
quarta-feira, julho 13, 2011
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário